sexta-feira, julho 03, 2009

Rio


Rio. Inconmensurable. Indecible. Albricias al insomnio. Y, sin embargo, sueño, tú, siempre.
Rio. Revelación infinita. Solacio. Refugio. Y, sin embargo, Circe correspondida.
Rio. Oasis. Y, por ende, siempre más allá…
Rio. Partir. Mas nunca del todo.
Rio…

11 de junio de 2009.

segunda-feira, novembro 10, 2008

Só poeira

El polvo se arrellana en el sofá, se esconde en los quicios de las puertas, descansa en los respaldos de las sillas; se cuela entre las páginas de los libros; se desliza sobre la mesa; se instala en las ilusiones...

sexta-feira, setembro 19, 2008

Neumática personal II

Caminar ahora es hacerlo sobre lienzos en alzamiento. La furia de los vientos azuza a debruzarse, a replegarse a esta voraz gravedad. Yo, en cambio, prosigo. Pienso en las nubes; planeo hacia ti.

quinta-feira, setembro 18, 2008

Desvelo

La noche. En sus ecuaciones oscuras, en sus invitaciones indolentes, en su silencio en escalada, en toda su descompañía... hoy me promete, me obliga a pensar(te).
Me desvelan el misterio de tu voz y la posibilidad de tus manos.

terça-feira, setembro 16, 2008

Te quiero, México...

La mejor manera de valorar lo que nos ha dejado una fiesta o cualquiera otra celebración es sondear la levedad del silencio que la sucede: su habitabilidad. Allí es fácil determinar la tonalidad de los saldos: o bien tenemos números rojos, o bien las reconfortantes cifras oscuras.
Desde hace tiempo ya no hay silencio vivible en México. Las cosas que han venido ocurriendo nos han despojado de toda posibilidad de respirar. Como golpes alevosos y certeros no hemos sido incapaces de asimilar el alcance de uno, cuando ya tenemos el aturdimiento del otro encima. Lejano es ya el tiempo en que pensábamos en guerrillas, atentados, violencia y muertos como glosario de una realidad lejana y de fisonomía indefinida que pululaba del otro lado del televisor, del radio.
El dolor nos ha gritado desde nuestra propia piel que México ya no es atmósfera que podamos habitar. Al lado del estupor, están la rabia, la tristeza: qué hemos hecho con el país, dónde esta el México pacífico del que nos sentíamos tan orgullosos y en el que vivíamos, sino plenos, modestamente felices hasta hace unos años... Qué podremos hacer ahora...
El atentado horroroso en la Plaza de Armas de Morelia parece haber asfixiado cualquier optimismo sobre el futuro próximo. Quienes accionaron las granadas en plena celebración de nuestra independencia contra mexicanos como cualquiera de nosotros, lo hicieron conscientes del simbolismo que su acto entrañaba. Atentaron contra todos nosotros, contra México, contra el proyecto que construimos las personas que trabajando día con día soñamos en hacer de este lugar el sitio más próximo a nuestros sueños. Desangraron nuestra fiesta, nuestra alegría, pero no podrán contra nuestros sueños.
A semejante cobardía debemos hacerle frente no con silencio o miedo, sino uniéndonos y exigiendo resultados de quienes nos gobiernan, creyendo más que nunca en el sueño que comenzó hoy hace casi 200 años con no pocos dolores y sacrificios.

TE QUIERO, MEXICO, TE QUEREMOS DE VUELTA.
CREO, CREEMOS MUCHO EN TI...

quarta-feira, agosto 20, 2008

¡¡¡Oro para México!!!

La sensación para Guillermo debió ser indescriptible: nuestra bandera (la más bonita del mundo) alzándose ante sus ojos y el vaivén sublime de los acordes del himno nacional... ¡Cómo no llorar!

¡Felicidades, Memo!



domingo, agosto 17, 2008

Sentindo arrepios!

Ouro, ouro para o Brasil!!!
A glória olímpica para o César!!!




<< Gigante pela própria natureza,
és belo, és forte, impávido colosso,
e teu futuro espelha essa grandeza.
Terra adorada,
entre outras mil,
és tu, Brasil,
ó pátria amada!
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
pátria amada,
Brasil! >>

segunda-feira, maio 26, 2008

Giving up...

Se aleja aún más.
Día a día me descubro un paso menos dispuesto, un esfuerzo más cansado.
¡Ay!, ¡creer!: creer, ese placebo ya ineficaz.

"Despierta" -me susurran.
Y camino. No hay adónde.

quinta-feira, maio 22, 2008

Felicidad

Lo sé. La felicidad son pequeños instantes.
Felicidad es ésta, quizá: el rayar de la medianoche en Davis, aquel acordeón de la infancia llorando en el ipod, el tanto tiempo, las fieles soledades, las temerarias esperanzas. Mi voz en serenata; la-luna-único-testigo...

quinta-feira, maio 15, 2008

Saudade do meu Brasil

Brasil, meu Brasil, meu pedaço de céu, meu querido, sinto muito a tua falta. Eu já queria estar lá...





Não vá embora! (Marisa Monte)

E no meio de tanta gente eu encontrei você
Entre tanta gente chata sem nenhuma graça, você veio
E eu que pensava que não ia me apaixonar
Nunca mais na vida

Eu podia ficar feio só perdido
Mas com você eu fico muito mais bonito
Mais esperto
E podia estar tudo agora dando errado pra mim
Mas com você dá certo

Por isso não vá embora
Por isso não me deixe nunca nunca mais
Por isso não vá, não vá embora
Por isso não me deixe nunca nunca mais

Eu podia estar sofrendo caído por aí
Mas com você eu fico muito mais feliz
Mais desperto
Eu podia estar agora sem você
Mas eu não quero, não quero

Por isso não vá embora
Por isso não me deixe nunca nunca mais
Por isso não vá, não vá embora
Por isso não me deixe nunca nunca mais

segunda-feira, abril 21, 2008

¡Felicidades, Gaby!




Es 22 de abril, Gaby. Tu día desde aquel domingo caluroso en que nos llegaste, niña esperada, princesa indiscutible de nuestro pequeño reino de cuatro. Sirenita desentonada, hada realista, guerrera tierna. Siempre más valiente y más fuerte que el príncipe que te precede y que es el mismo que esto te escribe. Te extraño, enojona, terca, dulce, chistosa, llorona, simple, adorable, ruiditos cómplices (pfum pfum), carcajadas incontrolables.
Te extraño, muchas felicidades, te quiero mucho, te deseo lo mejor, mensita. Un abrazo bien fuerte y sofocante y muchos besos como esos que te enfadaban y hacían enojar cuando tenías 4 años.

¡Te extraño, Gaby, mucho mucho! ¡Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, mi Gaby!

¡Regalito, sí, TÚ, el mejor!

segunda-feira, abril 07, 2008

Telegrama a la felicidad




¡Qué mis amigos den contigo; qué tú los encuentres pronto!

sexta-feira, março 28, 2008

Abrindo o baú das lembranças...



Poema escrito por mim faz oito anos (então eu tinha 19) e resgatado do baú da memória:

"Nuestro destino"

[La habitación cálida]

Un corazón suspirando en la noche solitaria
[El mío]

Labios resecos por la arena de la espera.

Los brazos anudados
[Así, las ilusiones tejidas con los hilos de mi calor, bajo el patrón de
tu aliento, no se escapan]

En la calle transita el viento frío.
-sólo el viento solo-

En la banqueta tú.
-temblando de frío-

[Una melodía gris, sonámbula, por el aire deambula]
"Ojos que te vieron ir,jamás te verán volver."

quarta-feira, março 05, 2008

Meus avós



Adivinho com vagueza seus caros rasgos nos traços sinuosos da minha face, sua cadência em minha vocação pelos sons nasais, seu ânimo galhardo, se não intrépido nesta minha disposição pelo desarraigamento.
Semearam em mim doença de estirpe, a saudade.
Meus avós, os portugueses...

sábado, março 01, 2008

Brasil, cá de longe



O tempo prevalecerá sobre as coisas. Sei que vai. Mas não sem a dor se espalhando pelas lembranças mais caras -as tuas, Brasil-, protegendo-as, chovendo nelas.
Cheiros, cores, carinho, amizade, calor do lar...
És tudo e mais do que isso. Sinto muito a tua falta.
Morro de saudade...

terça-feira, fevereiro 19, 2008

Absolument moderne!



¿Sabían los trovadores y las trovadorices en aquella lejana y deleitosa Provença medieval cuanto habríamos de sufrir nosotros, los que vendríamos después, por causa de aquel invento suyo?

Crearon el amor tal y como hoy lo padecemos...

Rebelémosnos y, como decía Rimbaud, "II faut être absolument moderne!"

[Para Konzy]

domingo, fevereiro 17, 2008

Boa noite, amor!

"Boa noite, amor,
meu grande amor,
contigo sonharei
e a minha dor esquecerei..."


Boa noite, amor. Dormirei pensando em ti... Faz tanto que estou te procurando e só consigo adiar tudo na esperança. Cadê você? A dor é mágoa, saudade. Sempre que eu tento não pensar, fico lembrando das coisas que faria se estivesse ao teu lado. Sinto a tua falta. Doe a distância. Às noites a gente chora procurando tua voz nos travesseiros, desejando aquele espaço rotundo no leito se esvaziar...
Boa noite, amor, onde quer que você esteja...

quarta-feira, janeiro 23, 2008

Más allá del final...

¡A remediar el olvido en que ha caído este blog!

Antes publicaba en esta página una especie de diario personal en que hablaba de las cosas que me pasaban. También, por un tiempo estuve colgando poemas o cosas que escribía. Luego, después, les rendía homenaje a los poetas que admiro publicando fragmentos de su obra. Entre tanta claudicación, olvido y cavilaciones perdí -creo- a los pocos lectores que si no cautivos, sí reincidentes, volvían a frecuentar esta impredecible página.

Vuelvo ahora a escribir. Insisto en mi obstinación. ¿Será que no quitar el dedo del renglón es la única manera de evitar la pérdida de lo que tanto soñamos? ¿O debemos adherirnos a aquel adagio estoico de "déjalo libre; sí regresa es tuyo, si no, nunca lo fue"? ¿O había que optar por la radicalidad de "a enemigo que huye, puente de plata"? Yo siempre fui de los que insistí, de los que perseguí al "enemigo", de los que trataron de mostrarle los beneficios de la dulce cautividad. Fui siempre de los que se obstinaban; de los que luchaban soñando...

Pero ¿y si al final logramos conseguir lo que nos esforzamos mucho tiempo en no perder? ¿Qué cuándo la vocación de pérdida es suplantada por una victoria que idealizamos mucho tiempo y que, sin embargo, no deja de amargar por todo cuanto la precedió? ¿Qué se hace frente a ese triunfo quieto, modesto, antiextático... sin algarabía ni aspavientos como brillaba en los sueños?

¿Será que lo que tanto amamos -contra sí mismo y contra las mismas circunstancias- tampoco sale ileso de tanta batalla? ¿Será que aquello por lo que tanto hemos luchado y que al final nos es otorgado, caduca también en nuestro corazón?

No lo sé, sólo (me) lo pregunto...

sexta-feira, dezembro 14, 2007

Autumn, so long!



The leaves are falling, falling as if from far up,
as if orchards were dying high in space.
Each leaf falls as if it were motioning "no."

And tonight the heavy earth is falling
away from all other stars in the loneliness.

We're all falling. This hand here is falling.
And look at the other one. It's in them all.

And yet there is Someone, whose hands
infinitely calm, holding up all this falling.

Rainer Maria Rilke (1875-1926)


[ Die Blätter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Gärten;
sie fallen mit verneinender Gebärde.

Und in den Nächten fällt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.

Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.

Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen Händen hält ]

sexta-feira, novembro 23, 2007

Two English Poems

To Beatriz Webster de Bullrich


I

The useless dawn finds me in a deserted streetcorner; I have outlived
the night.
Nights are proud waves: darkblue topheavy waves laden with all
hues of deep spoil, laden with things unlikely and desirable.
Nights have a habit of mysterious gifts and refusals, of things half
given away, half withheld, of joys with a dark hemisphere.
Nights act that way, I tell you.
The surge, that night, left me the customary shreds and odd ends:
some hated friends to chat with, music for dreams, and the
smoking of bitter ashes. The things my hungry heart has no
use for.
The big wave brought you.
Words, any words, your laughter; and you so lazily and incessantly
beautiful. We talked and you have forgotten the words.
The shattering dawn finds me in a deserted street of my city.
Your profile turned away, the sounds that go to make your name,
the lilt of your laughter: these are illustrious toys you have
left me.
I turn them over in the dawn, I lose them, I find them; I tell them
to the few stray dogs and to the few stray stars of the dawn.
Your dark rich life...
I must get at you, somehow: I put away those illustrious toys you
have left me, I want your hidden look, your real smile
—that lonely, mocking smile your cool mirror knows.


II

What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the ragged
suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long
at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living
men have honoured in marble: my father's father killed in
the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs,
bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a
cow; my mother's grandfather —just twentyfour— heading
a charge of three hundred men in Peru, now ghosts on vanished
horses.
I offer you whatever insight my books may hold, whatever manliness
or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow
—the central heart that deals not in words, traffics not with
dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.
I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic
and surprising news of yourself.
I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my
heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger,
with defeat.


Jorge Luis Borges (1899-1986)